AC | כו עד מתי היש בלב הנבאים--נבאי השקר ונביאי תרמת לבם
|
ASV | How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?
|
BE | Is (my word) in the hearts of the prophets who give out false words, even the prophets of the deceit of their hearts?
|
Darby | How long shall [this] be in the heart of the prophets who prophesy falsehood, and who are prophets of the deceit of their own heart?
|
ELB05 | Wie lange sollen das im Sinne haben die Propheten, welche Lüge weissagen, und die Propheten des Truges ihres Herzens,
|
LSG | Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, Prophétiser la tromperie de leur coeur?
|
Sch | Wie lange soll die falsche Weissagung im Herzen der Propheten bleiben, die betrügerische Weissagung ihres Herzens?
|
Web | How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yes, they are prophets of the deceit of their own heart;
|